බලෝන්මාද රටේ ඒකාධිපතියා සාධාරණත්වයේ ආණ්ඩුව බිඳ දැමුවේය. ඒකාධිපතියාගේ "වෛර කිරීම උගැන්වීම" සාර්ථක වුයේ පොදු වෛරය තරම් අන්කිසිවක් මිනිසුන් එක්සත් කිරීමට අසමත් වන බැවිනි. වර්ණ වාදී උපදේශක මණ්ඩලය ඔහු තෝරාගත්තේ ඔහුගේ මෙම සංකල්පය නිසාවෙනි.
වටකුරු හිස් ඇතියවුන්ගෙන් ශ්රේෂ්ඨතම මිනිසා ලෙස සැලකු විද්යා ප්රබුද්ධ ගේ න්යෂ්ටික පෘථක්කරණය වටකුරු හිස් ඇත්තන්ගේත් ,දිගැටි මුහුණු ඇත්තන්ගේත් විනාශය ළඟා කරවුයේය. මහද්වීප දෙකේ න්යෂ්ටික සමතුලිත තාවයක් ඇතිකර අන්නෝන්ය වශයෙන් ඇතිවන බිය නිසා මහා විනාශය වැලකි යනු ඇතයි සිතු අසරණ විද්යා ප්රබුද්ධ ගේ බලාපොරොත්තුව සුන්ව ගියේ ය.
ගුප්ත දොර කපොල්ල, චිත්ත බලයෙන් විවෘත වන දොරවල්, ලුවා අම්මා, යාර් අල්ටයිර් ...
දනිජාබ් රටේ ආවේ කුජටත් , බලෝන්මාද රටේ මාදා ගුරුටත් විනාශ වී ගිය පයේත් වරුන්ගේ ලෝකය පටවි ග්රහයා තුල නැවත ගොඩ නැගිය හැකිවේද?
කුට්සි බුදහු නම් කුදා ඇත්තටම කවුද?
දුට්ට පුළුටු ගේ කුමන්ත්රණ, ඩේයිමෝස් අජටාකාශ කඳවුර...
සතුටු සිරියුස් ගේ පොබෝස් අජටාකාශ කඳවුර, එතකොට බලවති සිරියුස්, දුට්ට පුළුටු ගේ බිරිඳ විරුපා පුළුටු...
වීර සිකුරු, ඉංජිනේරු ශාන්ත වේගා, රතු මැණිකේ වේගා, පසන්වති ලුවා, ලුවා ශිල්පියා
සදාකාලික හිතවතා වූ ගිරි පටවි..
විද්යා ප්රබුද්ධ ගෙන් තැන ගන්නට සමත් වූ දක්ෂයා චිත්ත විකාර පොලාරිස්...
පටවි ග්රහයා මත බිහිවන අලුත් ජිවිත......
විකාරයි වගේ ද? හෙහ් හෙහ්
ඉස්සර අපේ අක්ක මට කිව්වේ චිත්ත විකාර පොලාරිස් කියල.. එයා විද්යා ප්රබුද්ධ ලු.. නැත්නම් මාදා ගුරු ලු... හෙහ් .. මම එයාට කිව්වේ හැබැයි විරුපා පුළුටු කියල...
දන්නා කට්ටියට මේ වෙන කොට මතක් වුනාට නොදන්න අයට නිකන් අර මාන්දමික ගතිය දැනෙනවා ඇති..
හරි බ්ලොග් ලියන අය බොහෝ වෙලාවට කතා කරන රුසියන් සාහිත්යය පිලිබදව ලියවෙච්ච පෝස්ට් වල මිට කලින් මම නොදැකපු එක පොතක් ගැන නිදහස් සිතිවිලි ලියන රවී අයිය ලියල තිබ්බ.. ඒ ගපුර් ගුල්යාම් ගේ මගේ හපන්කම් ගැන.. මම මෙච්චර කල් හිතාගෙන හිටියේ ඒ පොත වැඩිය සිරා පොතක් නෙවෙයි වෙන්න ඇති එකයි කවුරුත් ඒ ගැන කතා නොකරන්නේ කියල.. හැබැයි පෝස්ට් එක බලද්දී තවත් අඹ ගස් තියෙනවා කියල දැක්ක..
රුසියන් සාහිත්යය ගැන පොර ටෝක් දෙන්න මට බෑ.. නමුත් රුසියන් සාහිත්යයේ පිහිටෙන් හීන දකින්න පුරුදු නොවන්නට මමත් මොකක් හරි කර්මාන්ත ශාලාවක මැෂිමක් ඔපරේට් කර කර ඉන්න තිබ්බා.. (දැන් කියලත් වෙනසක් නෑ.. හැබැයි දැන් මම මැෂිමට ඕනේ විදියට වැඩ කරන්නේ නෑ.. මැෂිම මට ඕනේ විදියට වැඩ කරනවා)
දැදිගම වී. රුද්රිගු මහත්මය විසින් පරිවර්තනය කරපු ,ඇලෙක්සන්දර් කසාන්ට්සෙව් විසින් රචිත ග්රහ ලෝකයක විනාශය පොතේ ඉන්න චරිත කීපයක් ගැන තමයි මම ඔය උඩින් ලිව්වේ..
අපි බොහෝ විට කතා කරන රුසියානු සාහිත්යයේ සමාජයීය, දේශපාලන, විප්ලවියය සහ සුරංගනා කතා වලට අමතරව බිහිවුණු විද්යා කල්පික නවකතාවක් තමයි මේක.
මේ කතාව තුල ඇති අපුර්වත්වය ලෙස මා දකින්නේ එහි චරිත වලට පර්වර්තකයා යොදා ඇති සිංහලකරණය කල අපුරු විද්යා නම් දැමීමයි.
චරිතය ගැන අමුතුවෙන් විස්තර කිරීමක් නැතිව නමෙන් චරිතය විස්තර කරන මෙවන් නම් දැමීමක් මම මෙතෙක් කිසිම පොතක දැකල නෑ
අපිට දුට්ට පුළුටු ලා, චිත්ත විකාර පොලාරිස් ලා, විද්යා ප්රබුද්ධ ලා, වීර සිකුරු ලා ගැන අමුතුවෙන් විස්තර කරන්න ඕනේ නෑ වගේ නේද ... මුල් කෘතියේ මේ නම් කෙසේ සඳහන් වුවා දැයි මා දන්නේ නැත. නමුත් දැදිගම වී. රුද්රිගු මහතා ඒ නම් සදාකාලිකව මතකය තුල රැදෙන විදියට කතාවට යොදා ගෙන තියෙනවා...
කතාව අපූරු ලෙස ගලා යනවා.. වෙන ඕනෙම රුසියන් පොතක් කියවන්න කැමති කෙනෙකුට මේ පොතත් රසවිඳින්න පුළුවන්...
ඇත්තටම මේක තුන් ඈදුතු නවකතාවක පළවෙනි කොටස, මටත් තාම හම්බවෙලා තියෙන්නේ මේක විතරයි... දැන් අවුරුදු 15ක් විතර තිස්සේ මම මේක 10-15 සැරයක් විතර කියවල ඇති.. ලංකාවෙන් මෙහෙ ආවට පස්සේ අම්ම ලව්වා මම ගෙන්න ගත්ත පොත් ගොඩේ මේක තියෙනවා දැක්කේ අහම්බෙන්... එදා රවී අයියගේ පෝස්ට් එකේ මගේ හපන්කම් ගැන දැක්කම මට ඒක කියවන්න පට්ට ආසාවක් ආව.. ඒ අස්සේ පොත් ගොඩේ මේක දැක්කේ..
සදා අමරණිය සෝවියට් සාහිත්යය ගැන අපි කොච්චර ලිව්වත් මදි කියල හිතෙනවා මේ පොත් ගැන එක එක්කෙනා මතකයන් අවදි කරද්දී...
සුරංගනා හීන දකින්නට කැමති, ස්ටෙප්ස් තැනිතලාවන් දිගේ ඔහේ ඇවිදන කමකට නැති එකෙකුගේ ජිවිතයට පෙම් බඳින, අබලන් තානායම් අස්සේ අඳුරු මුළු වල දුම් උරන සැබෑ මිනිසෙකුගේ කතාවක් අවසානයේ ඉතිරි කරන්නට හිතෙන, එහෙත් වයිෆ් ගෙන් නිතර බැනුම් අසන තවත් එක චිත්ත විකාර පොලාරිස් කෙනක් හැදු රුසියාවට... ජයවේවා (කොම්පුටර හැදු ඇමරිකාව භංග වේවා!)